Varsovia

Confieso haber estado embobado por La La Land, una obra llena de hyper-clichés de un Los Angeles que no existe. Tiene la música muy linda y el baile extraordinario, pero el personaje principal llega a abandonar el jazz de terruño a favor de una forma más pasteurizada y digerible para el gran público. Varsovia, de Pedro Medina León, también es una obra en que la música juega un papel orgánico, e igualmente su tema-contexto es una gran ciudad, en este caso, Miami. Pero Varsovia evita todo cliché. No tiene ni siquiera una escena sobre la playa (a unas cuadras de sus personajes pero tan lejos de su existencia).  Es una

Loading

Continuar »

Andor

Tal parece que la idea de “aquí estamos solo de paso” nos ha dejado de lado la vida y nos mantiene a la expectativa de que algo suceda. En Andor, una especie de purgatorio pero con aspecto de hotel de lujo, Edgar, tras intentar suicidarse y quedar en coma (así es como llega a Andor), no se decide si volver a la vida o acabar con ella. Mientras tanto, se cuestiona la pertenencia a todo: a un territorio, a un género… a la existencia, para acabar pronto. Perteneciente al género de ciencia ficción, aunque no del todo. Uno no deja de pensar que está de paseo en un no-lugar, como

Loading

Continuar »

La derrota de lo real

Hay libros que son muchos libros. Han nacido como resultado de una propuesta múltiple por parte de su creador. Su alma mestiza es lo que dota de diversos matices a las historias que contienen y, en esa misma variedad, la obra muestra un discurso metaliterario, un guiño que exige tomarse en cuenta para degustar completamente lo que en las páginas se expone. En este tipo de libros es en los que se inserta La derrota de lo real (Suburbano Ediciones, 2017), donde su autor, Pablo Brescia, teje una propuesta a partir de su conocimiento como humanista, lo que hace que el texto se acerque a diferentes cartografías literarias. El libro

Loading

Continuar »

Tiempos irredentos: Unrepentant Times

  La literatura mexicana vive una renovación constante. Jóvenes plumas aparecen en el horizonte día a día y sin descanso. Si hace algunos años aún era imprescindible vivir en la Ciudad de México, las nuevas tecnologías y los movimientos literarios llegados principalmente del Norte han roto el centralismo cultural. Lo mejor es que esa misma ruptura se da también en los géneros, tonos y temas. Desde poetas hasta ensayistas, y desde novelistas hasta vanguardistas de las redes sociales, la literatura nacional ofrece una multiplicidad de propuestas, tan amplia y colorida, como el propio territorio. Ese mismo abanico siempre activo provoca un fenómeno de autofagia casi natural. La literatura mexicana se

Loading

Continuar »

Sam no es mi tío

Sam no es mi tío es una recopilación de textos acerca del proceso de acercamiento y asimilación de los que migran a los Estados Unidos. Digo textos (y no relatos o ensayos) porque son de género muy variado: el libro en total es más bien una exposición de voces, cada una hablando en el tono y forma que mejor le viene para expresar su propia experiencia o la de alguien más. João Paulo Cuenca, por ejemplo, usa un guión de teatro para su contribución, mientras que otros autores, como Aileen El-Kadi, hacen uso de la crónica para narrar en forma directa su propia experiencia como inmigrantes. Hernán Iglesias Illa expone su

Loading

Continuar »

Grand Nocturno

Por Fernando Olszanski Hay espacios en la literatura donde el lector se aferra a una historia y la vive junto al personaje. Grand Nocturno, el último libro de Hernán Vera Álvarez, o simplemente Vera, tal cual el autor firma sus trabajos, ofrece un estilo narrativo que obliga al lector a estar atento a cada instante, pues la intensidad que genera, hilvana una complicidad entre el personaje y el lector que arremete contra las fibras más íntimas. El lenguaje de Vera es directo. Narra lo que sucede con fluidez, pero no hay que engañarse con esa palabra. Cada relato es un thriller sicológico. Los ambientes son espesos y el entorno condiciona al personaje

Loading

Continuar »

La hora del Cheesecake

En los encuentros literarios que tienen lugar en la ciudad, se está convirtiendo en casi habitual hablar sobre cómo debe ser la literatura en español que se hace en Miami. Sin ir más lejos, en el último encuentro que tuvo lugar en el Hotel Betsy, el festival literario Escribe Aquí, organizado por el hotel y Suburbano Ediciones, y capitaneado por Pedro Medina León y Pablo Cartaya, unos cuantos hablamos de ello, yo incluido. Parece que Miami es un target para los escritores de novela negra que lo hacen en inglés, y también es un buen territorio para la narración de experiencias migratorias para escritores de origen hispano que migraron al

Loading

Continuar »

Pertenencia: narradores Sudamericanos en Estados Unidos

La literatura en español escrita en Estados Unidos es tan diversa como variante. Sus representantes no responden a una sola línea. La mayoría de ellos son migrantes que arribaron al país ya con una obra hispana. Otros, lo menos, han tenido al castellano y al inglés como sus zonas artísticas naturales. Se trata de un fenómeno que se encuentra en constante evolución y, en ese sentido, exige mecanismos de acercamiento y análisis, pero sobre todo de exposición. De esta manera lo han entendido Melanie Márquez Adams y Hemil García Linares en su antología Pertenencia. Narradores Sudamericanos en Estados Unidos (Arms Communis Editorial, 2017) que se vuelve una luz artística en

Loading

Continuar »

Lado B

En Lado B (Revólver Ediciones, 2015), el sol de la ciudad de Miami se oculta para ceder el paso a las luces de neón de letreros roídos por historias de seres despojados, inmigrantes en tránsito o lugareños exóticos que buscan una nueva integridad vital y existencial. Pedro Medina León @pedromedina5 evita el relato complaciente para contarnos sobre el lado menos mediático de la ciudad — aquel que solo conocen sus habitantes — , un espacio donde también vive la transgresión y donde el español y el inglés confluyen como en ninguna otra ciudad de los Estados Unidos, mezclándose en un code-switching típico de un proceso continuo de transculturación. Aunque no se trata de la

Loading

Continuar »

Para comerte mejor

Uno de mis cuentos favoritos de infancia es “La vendedora de cerillas” (en ese español lo leí, así aprendí, probablemente, qué eran las “cerillas”). Me imagino lo recuerdan. Ese de la niña que vende fósforos el día de navidad. Y hace frío y la chica comienza a encender los fósforos y, con cada chispazo, con cada llamita tenue, llegan imágenes felices. La niña los enciende, uno tras otro, hasta que se queda sin más. El final es triste y tremendo, como los de los mejores cuentos de hadas, un final brutal. Uno luego se olvida con los años, pero por lo general uno sale de los cuentos de hadas de

Loading

Continuar »
No hay más entradas

Varsovia

Confieso haber estado embobado por La La Land, una obra llena de hyper-clichés de un Los Angeles que no existe. Tiene la música muy linda y el baile extraordinario, pero el personaje principal llega a abandonar el jazz de terruño a favor de una forma más pasteurizada y digerible para el gran público. Varsovia, de Pedro Medina León, también es una obra en que la música juega un papel orgánico, e igualmente su tema-contexto es una gran ciudad, en este caso, Miami. Pero Varsovia evita todo cliché. No tiene ni siquiera una escena sobre la playa (a unas cuadras de sus personajes pero tan lejos de su existencia).  Es una

Loading

Continuar »

Andor

Tal parece que la idea de “aquí estamos solo de paso” nos ha dejado de lado la vida y nos mantiene a la expectativa de que algo suceda. En Andor, una especie de purgatorio pero con aspecto de hotel de lujo, Edgar, tras intentar suicidarse y quedar en coma (así es como llega a Andor), no se decide si volver a la vida o acabar con ella. Mientras tanto, se cuestiona la pertenencia a todo: a un territorio, a un género… a la existencia, para acabar pronto. Perteneciente al género de ciencia ficción, aunque no del todo. Uno no deja de pensar que está de paseo en un no-lugar, como

Loading

Continuar »

La derrota de lo real

Hay libros que son muchos libros. Han nacido como resultado de una propuesta múltiple por parte de su creador. Su alma mestiza es lo que dota de diversos matices a las historias que contienen y, en esa misma variedad, la obra muestra un discurso metaliterario, un guiño que exige tomarse en cuenta para degustar completamente lo que en las páginas se expone. En este tipo de libros es en los que se inserta La derrota de lo real (Suburbano Ediciones, 2017), donde su autor, Pablo Brescia, teje una propuesta a partir de su conocimiento como humanista, lo que hace que el texto se acerque a diferentes cartografías literarias. El libro

Loading

Continuar »

Tiempos irredentos: Unrepentant Times

  La literatura mexicana vive una renovación constante. Jóvenes plumas aparecen en el horizonte día a día y sin descanso. Si hace algunos años aún era imprescindible vivir en la Ciudad de México, las nuevas tecnologías y los movimientos literarios llegados principalmente del Norte han roto el centralismo cultural. Lo mejor es que esa misma ruptura se da también en los géneros, tonos y temas. Desde poetas hasta ensayistas, y desde novelistas hasta vanguardistas de las redes sociales, la literatura nacional ofrece una multiplicidad de propuestas, tan amplia y colorida, como el propio territorio. Ese mismo abanico siempre activo provoca un fenómeno de autofagia casi natural. La literatura mexicana se

Loading

Continuar »

Sam no es mi tío

Sam no es mi tío es una recopilación de textos acerca del proceso de acercamiento y asimilación de los que migran a los Estados Unidos. Digo textos (y no relatos o ensayos) porque son de género muy variado: el libro en total es más bien una exposición de voces, cada una hablando en el tono y forma que mejor le viene para expresar su propia experiencia o la de alguien más. João Paulo Cuenca, por ejemplo, usa un guión de teatro para su contribución, mientras que otros autores, como Aileen El-Kadi, hacen uso de la crónica para narrar en forma directa su propia experiencia como inmigrantes. Hernán Iglesias Illa expone su

Loading

Continuar »

Grand Nocturno

Por Fernando Olszanski Hay espacios en la literatura donde el lector se aferra a una historia y la vive junto al personaje. Grand Nocturno, el último libro de Hernán Vera Álvarez, o simplemente Vera, tal cual el autor firma sus trabajos, ofrece un estilo narrativo que obliga al lector a estar atento a cada instante, pues la intensidad que genera, hilvana una complicidad entre el personaje y el lector que arremete contra las fibras más íntimas. El lenguaje de Vera es directo. Narra lo que sucede con fluidez, pero no hay que engañarse con esa palabra. Cada relato es un thriller sicológico. Los ambientes son espesos y el entorno condiciona al personaje

Loading

Continuar »

La hora del Cheesecake

En los encuentros literarios que tienen lugar en la ciudad, se está convirtiendo en casi habitual hablar sobre cómo debe ser la literatura en español que se hace en Miami. Sin ir más lejos, en el último encuentro que tuvo lugar en el Hotel Betsy, el festival literario Escribe Aquí, organizado por el hotel y Suburbano Ediciones, y capitaneado por Pedro Medina León y Pablo Cartaya, unos cuantos hablamos de ello, yo incluido. Parece que Miami es un target para los escritores de novela negra que lo hacen en inglés, y también es un buen territorio para la narración de experiencias migratorias para escritores de origen hispano que migraron al

Loading

Continuar »

Pertenencia: narradores Sudamericanos en Estados Unidos

La literatura en español escrita en Estados Unidos es tan diversa como variante. Sus representantes no responden a una sola línea. La mayoría de ellos son migrantes que arribaron al país ya con una obra hispana. Otros, lo menos, han tenido al castellano y al inglés como sus zonas artísticas naturales. Se trata de un fenómeno que se encuentra en constante evolución y, en ese sentido, exige mecanismos de acercamiento y análisis, pero sobre todo de exposición. De esta manera lo han entendido Melanie Márquez Adams y Hemil García Linares en su antología Pertenencia. Narradores Sudamericanos en Estados Unidos (Arms Communis Editorial, 2017) que se vuelve una luz artística en

Loading

Continuar »

Lado B

En Lado B (Revólver Ediciones, 2015), el sol de la ciudad de Miami se oculta para ceder el paso a las luces de neón de letreros roídos por historias de seres despojados, inmigrantes en tránsito o lugareños exóticos que buscan una nueva integridad vital y existencial. Pedro Medina León @pedromedina5 evita el relato complaciente para contarnos sobre el lado menos mediático de la ciudad — aquel que solo conocen sus habitantes — , un espacio donde también vive la transgresión y donde el español y el inglés confluyen como en ninguna otra ciudad de los Estados Unidos, mezclándose en un code-switching típico de un proceso continuo de transculturación. Aunque no se trata de la

Loading

Continuar »

Para comerte mejor

Uno de mis cuentos favoritos de infancia es “La vendedora de cerillas” (en ese español lo leí, así aprendí, probablemente, qué eran las “cerillas”). Me imagino lo recuerdan. Ese de la niña que vende fósforos el día de navidad. Y hace frío y la chica comienza a encender los fósforos y, con cada chispazo, con cada llamita tenue, llegan imágenes felices. La niña los enciende, uno tras otro, hasta que se queda sin más. El final es triste y tremendo, como los de los mejores cuentos de hadas, un final brutal. Uno luego se olvida con los años, pero por lo general uno sale de los cuentos de hadas de

Loading

Continuar »
No hay más entradas